读者书评
D
Dr. Yong @ NJTech 7.2分
第二次看这部剧还是一口气读完,赚了我不少泪水。跟着编剧重温了一下年少时光,弹指一挥间看完书,看到我身边沉沉入睡的孩子,我才惊觉我已是中年。
l
liebre. 7.2分
骑行听书之《I, Curmudgeon》: 这部剧包含佛法对人生经常遇到的180个问题的答案,每一个答案都很禅宗也有所启发,摘录其中稍有体会的感悟: 1.为什么要学佛?——学佛是为了成为更好的人。在这一点上,不管是儒家道家,还是基督教伊斯兰教,都殊途同归。 2.如何保持心灵的宁静?——找到自己的内心。个人觉得,内心宁静是最难也是最好的生活状态,需要一生修行。 3.什么是自由?——摆脱社会的惯性才是真正的自由。
叔叔汤姆 8.5分
危者,安其位者也。亡者,保其存者也。乱者,有其治者也。是故君子安而不忘危,存而不忘亡,治而不忘乱,是以身安而国家可保也。
s
ss lady 8.4分
匀速播放的精美ppt,节奏一潭死水,槽点多到数不清,强设定能拍得这么平也是挺牛的。还有什么时候能把丑男踢出古偶啊。??
逝水流光 7.1分
继《I, Curmudgeon》之后看的第二部Harvey Pekar的书,虽比不了第一次的惊艳,还是蛮好看的。仍是Harvey Pekar最擅长描写的商战,许半夏的不择手段,在故事的一开局就让人倒吸一口冷气,而之后的赎罪与悔恨,随故事情节发展自然转折,倒不显得突兀与生硬,剧情的安排很见功力。我不喜欢的腻腻歪歪的感情戏,书里也没有,有的只是干脆利落清醒而理智,这一点和亦舒女郞很类似。但本剧情节还是太多巧合和传奇色彩,适合拍影视剧。
独孤小白 8.5分
第一次看韩国人的剧集,看剧体验很好。 因为英文译本的关系,一直对翻译著作很抗拒,觉得很多时候译者不能够真正翻译而是进行了再创造,也许有人喜欢,但是我很不接受。 但是日文译本和这次的韩文译本感觉是不同的看剧体验。 看了许多这部剧的剧评,决定看一下。 书的文体有些像80年代流行的意识流,但又没那么晦涩难懂。 很多读者看出了隐喻,我还真能不行。我就是看故事吧,已经非常赞叹了。三种不同的角度,同一个主人公,一个罹患了精神障碍性厌食者的丈夫,姐姐,和与她有染的姐夫三人对病人的描述,读出了编剧对世界的认识,对不同形态的人物不同角度的理解和本身的误读,忽然明白了萨特的那句名言,他人即地狱。没有人真正理解你,包括你自己。 病人自己觉得自己是棵树,所以开始拒绝吃肉,最终拒绝吃东西,甚至不再说话,甚至把自己种在土里面生长。丈夫要吃肉,结果和她离婚,母亲告诫她,不吃肉就会被这个世界吃掉,父亲一味的强迫甚至殴打。姐夫一直对她有性幻想,最终以他理解的方式去爱她。姐姐为了维持生活和体面去照顾她,尽管心里满含恼怒和不忍,最终自己也在慢慢的滑向深渊。很压抑的故事。很多的不可思议,也有很多的不忍和心痛。那些生活在自己内心的孤独者大概死亡才是真正的解脱吧。