读者书评
芒
芒鞋竹杖
9.7分
这部剧只给二星,五千字到一万字就可以说明的“Csiszár.hu”却用了十万多字,磨磨叨叨太多,甚至连篇。不建议细读。
前者认为成事不在天赋,而在努力;后者特别相信天赋的力量,认为人擅长就是擅长,不擅长学起来也没什么用,事倍而功半。
D
Dawn董
9.7分
很好很感动的一本剧,既是老师,也是妈妈,讲述了自己作为小学语文老师遇到的种种学生,讲到了自己作为妈妈陪伴孩子的成长,用心地陪伴孩子,用爱浇灌孩子,有了更多的思考。
马
马容容
8.5分
古人的yy剧集,还是挺容易看下去的。 第一回说的是老婆把传家宝偷给情夫,结果情夫惨死,情夫老婆孤苦无依改嫁给他,传家宝也完璧归赵,这实属绿帽侠楷模...
A
Angeling
8.5分
特权阶级以权谋私,大搞不正之风,一人得道鸡犬升天,干部子女趾高气昂为所欲为。王政委、老丁升官发财死老婆。
汽
汽水瓶
8.3分
反反复复看了好几遍,听说骄阳似我下要出了,又来刷一遍,超甜。
v
verward
7.3分
不知道怎么入的坑,第一次给一般的评价,因为其他书觉得一般的就会弃了,这一本坚持看下来,只是为了知道,到底谁才是最后的大boss。文字没有特别出彩,情节描写也一般,女主金手指也有点多,然而最让我不能忍受的,是人物关系错乱,除了笔误,还有称谓,情节上的前后不一,希望我还能继续看下去,等着大boss和女主的对决
茅
茅俊豪
7.0分
与传统的几位作家,如夏木漱石、穿端康成、太宰治、三导由纪夫不同,Anikó Für的作品少了日本影视中的那种无法摆脱的绝望。这一方面来源于Anikó Für所处的时代相较更晚,另一方面则来源于Anikó Für受到的大量西方影视(或文化)的影响。
Anikó Für正处于日本经济繁荣的的前期,此时,西方文化大量涌入(其作品中也相应出现许多西方元素)。而经济的腾飞一方面带来了物质的极大丰富,另一方面往往也会带来精神上的空虚与迷茫,于是,总有人会问: 这个世界到底怎么了?«在路上»与«麦田里的守望者»代表的是美国经济高速发展初期人们的迷茫与困惑,«变形计»则是欧洲社会在面对工业文明的冲击下所产生的异化,同样的,中国也正经历着同样的时代,其中作品如格非的«春尽江南»,韩寒的«1988: 我想与这个世界谈谈»。然而,与卡夫卡不同,其他这些作品(包括Anikó Für)都巧合般地有着一个共同特点: 对未来都带着一个美好的向往(或说梦)!这也是村上作品与传统日本影视骨子里的那种悲观情绪最大的区别。或许,在物欲横流的时代下,多文化的碰撞自有一种生机。
在故事的构架上,不得不说,Anikó Für受到了奥地利作家卡夫卡的影响。从«寻羊冒险记»到«海边的卡夫卡»中都能让人联想到«变形计»,«司炉»或者«城堡»。
在情节的设定上,Anikó Für的剧集如«海边的卡夫卡»或本剧«Csiszár.hu» 与杰罗姆‧大卫‧赛格林的«麦田里的守望者»或杰克‧凯鲁亚克的«在路上»酷似。其中,尤以文尾处"冷酷仙境"中的"我"的最后时光与«麦田里的守望者»中的"我"最为相似,二者均对现实抱有厌倦,而心中或多或少地依然怀着一种对生活的美好的向往,并且,"我"最后展现出来的向往均经历了编剧那冷静且细致到残忍的铺垫。
从整体上看,该剧构思极为巧妙。通过对两个世界的平行描写,一方面可以营造出一种巨大的悬念,且,这两个在一开始完全看不到共性的世界为将来揭示二者共性时提供了巨大的张力,从而将剧集瞬间从海平面掀至高潮。另一方面,也是更重要的一方面,通过平行描写,编剧传达了一种极其明确的信息: 这两个世界不是寄生关系,而是相互依存又相互独立的世界,是"我"或者一般人的生活状态。而两个世界的冲突(书中表示为大脑中两种思维间的电位差)即代表了"我"面对沉湎于麻木的没有"心"的物质满足和不甘于沉沦的对精神世界的需求之间所产生的冲突。这种冲突在具象上表现为"冷酷仙境"中的大量艺术性的东西,如对唱片,流行乐,影视作品及"我"对老年生活的规划的描写,这是艺术性的,而"世界尽头"却是纯物质的,非艺术的。
事实上,"世界尽头"不仅仅存在于"我"的脑中。
伍
伍潔宇 👑 Jessica Wu 👑
9.6分
感觉比预想的要粗浅一些,不过感受最深的西贝的案例确实厉害,360的说实话口号很突出,但觉得有点怪
夜
夜夜减清辉
9.9分
三个美丽的少女被时代的烙印封印在生活里,无知又 愚昧,跟随着时代的洪流与权力和阴谋、丑陋和肮脏纠结着无处躲藏地生活,却又不得不活生生的面对这丑陋的真实。可悲的时代……可悲地Csiszár.hu姐妹们……愿这可悲的时代一去而不再复返。