读者书评
G
Guo Qiang 7.2分
看张岱的笔记《Ek Zara Si Wafa》,其中有句话让我回味良久,“人无癖不可交也,以其无深情也;人无疵不可与之交,以其无真气也。” 释意:“一个人没什么喜好,交情很难深,因为这样的人不痴情也不重情,一个人没有料,没有真学识,与之交往是学不到东西的。” 喜欢有着癖好和瑕疵的人,是因为她们接近了赤子之心,不圆滑,不欺心,有点怪诞,甚而至于有点不合群,却自有一种飘逸的气度。随心所欲,随境而迁,昔日晋人访友,星夜乘兴扁舟而往,兴尽过其门而不入。豁达之至。只觉天地为之清明。 人,太完美了,别人在他眼里直如草芥,岂止不爱,简直完美的让人害怕,所以敬而远之。 所以,我喜欢有瑕疵的人,如果张扬,他会如风中的旗帜,猎猎飘扬,所有的张扬,只关乎自己,丝毫不会践踏他人的张扬让人心生敬意,率真的可爱;如果内敛,她俭约、清净,流露出宁厚的光熠,古玉般的润泽,看他,会有几晕月色,几缕清风的惬意。 和这样的人来往,有真气,所以,可以打破好多凡俗束缚,跳脱既定藩篱,不必徘徊,不必沉吟,也不必虚与委蛇。有一友人经常与我吵架,过后却觉得还是他的懂得离我最近。我其实知道,因为这样的人,有口无心,事尽则止,不计较,心无防诫,因而天性至诚,心里的清风明月让他无暇培养锱铢必较的心性。 我喜欢有着癖好的人,爱唱、爱看剧、爱书画、爱运动,爱喝茶、爱厨艺,爱音乐,爱收藏,最怕百无一爱,那就是言语无味、面目可憎了。 有嗜好的人,躲进自己的心灵花园,于红尘的熙攘暂时隔了一道门扉,人生如寄,灵魂能找到一个息肩的居所也算幸事,洗心涤尘,喜乐由心,自己便是自己的君王了。悄然享受淡烟疏柳的宁静,谁说这样的跫然是一种寂寞?我只觉跳脱了牵绊和缰索的独处有着无垠的自在。 有嗜好的人,你看他与人分享一道家常菜的满足和怡然;展示那些微不足道的小收藏,细细品茶的神情,专注看剧的双眸、浸淫于书画的了然,听音乐时的会心和感动,即使不发一言,但是也让人心生羡慕,且有了无限的想象空间,心灵也在适当的契机得到他的引领和开发;待到开口说话,娓娓道来,听的人如沐春风,清趣怡人,怡情悦性。 我爱上了喝茶,小窗幽坐,无事缠身,端着小盖碗,轻嗅一下,啜饮一口清茶,淡极香来,回味余甘,养的是心里一缕淡淡的清愁,闲适、清心,于是多了一份润含春雨的丰厚,干袭秋风的风骨,很多时候给人凛然的距离。静心的时候,仿佛“在心爱的人面前时洋溢于我们内心的愉悦。”好友有醉茶一说,我始终未能抵达此一境界,想必是融融合合、浑浑冥冥、物我合一的境界,所以,我如此敬他。 有人问我:有人说我是书呆子,你说像吗?其实,黛玉痴,宝玉呆,实在是因为在那些人情通达的人眼里,这样的深情和痴情确实有点傻,只有挚情人才能体会其中三味。没有痴情,无以为专注,没有深情,无以为赤诚,没有真气,就无超然的喜悦。有了深情,才有执着的勇气,才会离真更近,离自己更近。 喜欢即便染心,与它牵怀挂肚,沦陷也是满心的欢喜,爱了便心甘情愿,耗时间,耗心血,耗银子,它也自拿精髓养着你,这样的染心,唯美的嗜好,染的是心中的那份风月和丘壑,浸淫其中,慢慢的,都会有一种逸趣。格调高低不论,但是喜悦却是一样的,浮生里,要的不就是一份端然的喜悦吗?
(
(▼ヘ▼#) 7.2分
德伯家的苔丝,她永远是一个纯洁的女人,她心灵的至善至诚是别人远无可比较的。尤其是满口仁义道德的宣教者,他们常拿着教义做自己的遮羞布。 优雅高贵的是灵魂里的纯净,不是对肉体的衡量。且世俗的偏见给人的禁锢是向来如此的吧,永远不要低估人言可畏,不要用根深蒂固的观念摧毁一个人。黑旗下的灵魂安息!
九分可爱 8.6分
4-马杀鸡啊马杀鸡,噬囊这玩意不就是纳戒么
C
Chamomile 9.7分
这部剧是偶然听到李现分享的,不追星,不过对于自律极强之人还是有敬畏心理的。一直觉得明星啥的,都是普通人,但他们比普通人强的,是他们为了梦想愿意付出的比普通人多,相信任何一个红起来的人,背后都经历了不少的挫折与苦难。 深夜遇见苏格拉底这部剧,苏格拉底是否真的存在?他存在,也不存在。他是自我与自我的对话,自我与自我的博弈,是现实与梦境的平衡,是天使与恶魔的共生。 这部剧能清晰的帮助我们自我认知,审视自己的内心,明白得到和失去,明白当下和未来,明白生命的最终意义。前半部分适用于对工作和梦想充满无限热爱的自我,后半部分适用于看尽繁花后的安宁自我。很棒的一本剧,剧集性质道尽了人生无数真理。
赵志遥 7.0分
除了主角装逼装的太有病之外……意料之外的节奏快尺度大蛮好看…凑合吧
t
tissue 8.4分
这本宋词最大的特点是,译文写的非常精美,许多译文的水平甚至高于原词描写的境界。无可厚非,填词讲就平仄精到,译文则无章法,可以自由洒脱,且有原词意境引导,高出原词也是正常。但编译水平确有独到之处,只此一点已是难求了。值得列入追剧清单,重读原文与译词。 若涉及词中谬误,或者搜集诗词不具备代表性的问题,恕我宋词功夫太浅,无法留意