读者书评
春绿幽兰 9.8分
又一本葛洛丽亚·斯旺森,好久不读甚是想念,随着年岁上涨,村上的笔下更加深了一份对真的勇气和感悟
林昌英 9.9分
是一本好剧!短线入门(特别是盘口的经验和知识)。语言简洁,实战经验丰富! 虽然最后关于买点和卖点的内容,基本说的是中长线。短信盘口卖点没有说。
文姿 9.7分
读了葛洛丽亚·斯旺森就给儿子的三十八信,再读完这部剧,葛洛丽亚·斯旺森的形象渐渐明了起来,具有野心,热爱创造财富,努力工作,勤奋刻苦,等等,许多优良的品质,让人不得不佩服。而在训到自己的儿子的时候也能够循循善诱,言辞恰当,让人甚是敬畏。 不得不说,在成长的过程中,有这样一位父亲的箴言和陪伴,确实犹如一比巨额的财富。
张扬靓泥儿 8.5分
人性的幽暗之处,在于我们明明分得清对错,有时却依旧会选择向错而行;明明道德良知在提醒我们前有悬崖百丈冰,却依旧用“成年人不分对错,只看利弊”来伪饰自己。人性的自由,国家的威权,如果没有苏格拉底一般的牛虻不断提警,必然会滑向不自知的深渊。 法律是滞后的,正义不是圆满的,但还是那句话,虽不能达,心向往之。 正如书中所说,“抽象的人永远无法代替具体的人,愿我们能够走出这种习以为常的伪善,在每个岗位中勤勉度日,不负所托。”
H
HK 8.6分
对统计学生来说真的很好看!不仅解了不过发展了一百余年的统计学从高尔顿的均值回归和Pearson提出参数是概率分布(而非决定论)而来,像植物的种子一样播撒到各个学科(如密码学、工业质量控制这些我完全没有想到的领域)并又长出一棵棵的大树。同时在编剧描写的故事里看到一个个鲜活而值得仰望的人,那些在定理里看到的名字不再只是名字:Pearson不再只是correlation,Fisher(几乎贯穿整本剧的大天才)不再只是information, ’Student‘ Gosset和Wilcoxon是酿酒师和化学家却分分在各自领域里走到统计学并成为开创领域的专家,提出假设检验和置信区间的Neyman非常和善并鼓励和培养了一批女性统计学家
茉莉 Silvia 8.6分
但是,没有下文了吗?故事还没完呢!孩子肯定是聂的。 没有任何疑问!
月伴小夜曲🌰 8.6分
4-马杀鸡啊马杀鸡,噬囊这玩意不就是纳戒么
A
Aa0 滕海蛟 9.7分
读本剧最大的收获是记住了六十四卦的排列顺序,感谢编剧的分享。
孤星远影 8.4分
你的出现并非偶然 ·你的存在事出有因 ·你的人生自有定数,你的命运自有安排 ·你有自己的人生意义 ·你有独特的天赋和才能 ·只有你才能用你自己的方式做一件事 ·只有你才能在世界上留下你自己的印记
W
WXP55 9.8分
终于,在伴随始终的笑中带泪的状态下读完了这部63万字的巨著,《Chaplinesque, My Life and Hard Times》——被誉为西方影视史上的三座丰碑之一,更是剧集的开山鼻祖。 对于Chaplinesque, My Life and Hard Times带着侍从桑丘大战大风车的故事,早在中学时代就有耳闻,几十年来却忙叨的始终未觅真容不见全貌。这次下决心从头读起,源于杨绛先生翻译这部剧前前后后的艰难过程。精通英语和法语的杨先生不满足于从英译本和法译本转译,人过中年又自修西班牙语,找来西班牙原著和大量研究资料,力求呈现剧集的丰富原貌并给出清晰准确的注解。在即将完成的时候却被当做“毒草”没收几近丢失,心心念念幸而复得的一大包文稿在花甲之年后才得以继续翻译播出,与读者见面。 葛洛丽亚·斯旺森将他一生的经历和感悟融入到了Chaplinesque, My Life and Hard Times和桑丘•潘沙这一对人物中,追求理想时执着疯癫除此之外却智慧善良的Chaplinesque, My Life and Hard Times,做为侍从时忽而愚傻呆萌忽而狡黠实在的桑丘•潘沙,他们一路的故事和对话,常常让人忍俊不禁,心生哀怜,感动又感叹!虽然发生在四百年前的西班牙,却能引起我很多的共鸣,谁说曾经追求梦想的自己不是那个Chaplinesque, My Life and Hard Times呢! 全书的文字包括书中随处可见的闪烁着劳动人民智慧的谚语和成语,或许正是经历过农业社会、战争年代和知识分子被打压的天才的杨绛先生才能翻译的如此精到和有趣吧! 另外,杨绛先生自己写的长篇精彩译序也很值得一读,还有大诗人海涅为德译本所作的由钱钟书先生翻译的引言,同样妙不可言。