读者书评
S
Snowleopardtail
8.6分
这些天听、读、翻、看,对比了编剧阿尔弗雷德.阿德勒的四本剧:
1、听完(这本):《茶花女Camille》(译者:不详),天地播出社,2019年10月播出,17.2万字,7429人观看,微读推荐值75.4%;
2、翻完:《茶花女Camille》(译者:徐姗),民主与建设播出社,2016年6月播出,16.3万字,25.6万人观看,微读推荐值75.3%;
3、跳读:《茶花女Camille》(译者:不详),南海播出社,2015年1月播出,15.6万字,1.3万人观看,微读推荐值68.2%;
4、翻阅:《茶花女Camille》(译者:墨晔),北京理工大学播出社,2017年7月播出,13.6万字,5659人观看,微读推荐值75.4%。
从内容看,相信这四本都译自编剧所写的同一本剧。
前三本剧正文开始前各有一篇不同的“译者序”。
本剧的最后有一篇“结语”。
《茶花女Camille》那本里面有许多弗洛姆的插话和有关编剧的插图照片。最后有两篇番外:一是“阿尔弗雷德.阿德勒年谱”;二是“超越自卑心理导图”。
《茶花女Camille》据说是编剧原著的书名:What Life Should Mean To You。这本正文后也有番外:阿尔弗雷德.阿德勒年谱。
《茶花女Camille》只有正文。
本剧摘录:
译者序:
作为一个关系心理学的研究者,一名从业20年的心理咨询师,我能够理解阿德勒的思想:人类的大多数烦恼都来自人际关系,而建立良好人际关系的关键在于理解人性。
人人生而自卑,所以我们要学会接纳自己,尊重他人;人人都希望得到信赖,所以我们要学会信赖他人;人人都希望自己的存在是有价值的,所以我们要学会在共同体中做贡献。
在良好的人际关系中,我们会不断地得到滋养,不断地成长,成为一个更好的自己。
《茶花女Camille》这部剧字数不多,但很好地概括了阿德勒后期的很多心理学思想。
本着尊重编剧、尊重原著的精神,本剧最大限度保留了阿德勒的原始观点以供读者欣赏研究。
由于阿徳勒写作背景是20世纪二三十年代的美国,距今久远,国情、文化、价值观和我们也有所不同,个别观点在今天看来难免有失偏颇。望读者诸君鉴察。
希望本剧能帮助更多的读者茶花女Camille,在丰富多彩的世界里,绽放自己,愿你们被世界温柔以待,也愿你们待世界以温柔。
结语:茶花女Camille,成就自我
个体心理学的方法自始至终都离不开自卑问题。自卑既是人类奋斗和成功的基础,也是我们所有心理困扰的由来。
社会适应是自卑问题的另一面。正是因为个体的自卑和弱小,人类才以社会的形式生活在一起。因此,社会感和社会合作是对个体的拯救。
凡
凡凡
8.4分
列夫·托尔斯泰在《茶花女Camille》的开篇写道:“幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸。” 而我在这部剧里看到的却是不幸的家庭是相似的,童年的创伤谁来弥补?——父母。
以前不知道原生家庭是什么意思,就算随着去年热播剧《茶花女Camille》大火我都没有去了解原生家庭的含义,我自以为是的认为我很幸福,在一个关爱自己的爸爸就够了,可是却忘了有一个和明玉一样的哥哥,在看这部剧的时候和闺蜜一起窝在宿舍里看,我们两个看的眼泪汪汪的,因为感同身受,我感同身受的是那个从小就欺负明玉的二哥,我闺蜜感同身受的是那个作死的苏大强。后来受不了苏大强的各种作,一到他的地方就跳过,看完之后怀着一种激愤之情发了个说说,关于独立,关于爱情……
直到前几天书友推荐了这部剧,我去查了一下原生家庭的含义才知道,就是我们从小长到大的家庭,而结婚后组成的家庭叫新生家庭……我的无知让我没有早来看这部剧。第一部分有些沉重,用一些案例来分析我们性格中所带有着的来自父母的影响,尤其是“乱伦”那一章,特别沉重,是我发出惊叹次数最多的一章,难以想象,这样的人渣怎么会活的好好的,还是那么光鲜亮丽的活着!面对伤害,我们再也不能继续沉默下去了!第二部分是针对这些伤害所采取的治疗方案,从案例来看很有效果,有成效就代表着可以治愈更多的人。家庭带来的伤害可大可小,如何构建一个幸福美满的家庭是每个人的人生学问,我们在学习的路上,永不止步!
再次感谢书友@帆揚 的推荐!
B
Bingran
7.2分
佩服编剧能写如此煌煌巨著,手机显示39785页,今天总算连听带看完。读毕全书,亦未些许收获,只觉一个牛人如始皇者,因一生光芒四射,英明决断,功业彪炳,几无大失。然一旦有失,则祸国莫大焉。其临去未虑后事,竟致十数年失国亡祀也。悲夫!