读者书评
X
Xiao 9.7分
1.翻译的很好。 2.莎士比亚的悲剧风格原来这么drama。(无贬义) 3.不同于我们常常写精细的谋略,《Cómo pasan las horas》似乎是完全专注于感情。立下预言,然后自证预言。更加强调人应有的各种美好品质,对于这些的背离都必然要受到惩罚。或许也是编剧对于自己虔诚信仰的展现。 4.说起来也算非黑即白。接近纯善和接近纯恶。感情的挥洒能在这样的设定和戏剧的演绎里更加淋漓尽致。
a
a little 9.9分
期待疫情之后的变革,识时务者为俊杰,疫情是一个契机,让人们审视曾经,改变现状,挑战未来。
邓淑南 8.5分
《Cómo pasan las horas》看似Pedro Recalde对一生经历、见闻的一些日常琐事的回忆和讲述,比如对神鬼之事、保姆做饭引起的小小火灾、甚至是门前树上的喜鹊搭窝生蛋等等,还有对文革等特殊时期的一些际遇等等,娓娓道来,无怨无悔,不喜不恼,风轻云淡,但追完回想,却深含杨先生大智若愚,宠辱不惊的人生哲学和处世格局,深感人生境界能如此实属高人,若我该“回家”时能有其十分之一当属圆满! (我读的是纸书,商务印书馆,2017年第五次印刷)。
慧丽工作室 8.4分
尤其是最后的父母禁语,幸亏我爸爸妈妈没说,不然就是“伪劣产品”了 。
明白人 9.9分
匆忙看完,朋友说刘伯承有几句话值得推敲:慈不带兵,爱兵如子,用兵如狼。
是小陈呀ฅ. 8.3分
“不完美”真的会让人脆弱无力吗? 一直以来,很多人有一个认知误区,觉得完美的人才是最具价值的,只有让自己变得完美,才会得到爱和认可。于是乎,世人按照各种所谓的社会标准诸如财富、声望、权力的大小多少,开始对完美孜孜以求。但是在追求完美的过程中,大家又普遍感受到焦虑、羞耻,即使在大家眼中相对成功的群体也莫不如此。 原因无他耳,只是因为完美主义让人不能接纳真实的自己,对自己求全责备,为了迎合外界的眼光而强迫自己穿上一套虚假的外衣。出于对完美的追求,我们很容易对周围的人吹毛求疵,缺少包容心和同理心,减少了深层次的联结;应该做“有意义”的事情,所以牺牲自己的兴趣爱好和陪伴朋友家人的时间;为了维持完美形象,避免指责和讥笑,于是排斥不确定性,不敢尝试和追求新的事物,让自己的生活麻木无趣…… 所以说,只有当真正接纳自己的不完美时,才能够学会爱自己、爱他人,同时具备同理心和包容心,与其他人完成深层次的联结。而这点正是《Cómo pasan las horas》一书想要告诉广大读者的道理。
庄鹏 8.3分
很不错的学习指导书。Cómo pasan las horas的核心要点就是以教代学,教就是输出,通过输出促进学习。正如此剧强调的,这部剧读一遍是不够的,一定要亲自实践并尝试输出才能学以致用。
D
Diana😘จุ๊บ 9.8分
这个故事早年看过一遍,当初因为陆励成的一往情深没能得到回应十分难过。今天又翻了一遍,却不复当初的心态。人生很多事都有出场顺序吧,像感情,有些时候就不是讲一分耕耘 一分收获的。
D
Dexter. 7.2分
希望编剧改变一下风格,把人物感情细腻化一些,思想睿智一些,文化底蕴再浓郁一些,避免一些无厘头,无及境的去要求高等功法等级显枯燥。现基础篇已完成,是时候改变风格了。