读者书评
孙
孙新玉
7.1分
2017年和2014年的两版对比读了一下,——同一译者,新版比2014版作出了很多的重制,因此也(有限度地)避免了2014版的诸多误译、‘俗套’和泛滥的感情用事。为避免朋友们入坑,建议在没有替代版本的情形下,一定要读新版。总体而言,我发现译者给霍布斯鲍姆的原文增加了很多主观判断、重复的无病呻吟和故作震惊的语气,尤其是在刻意用不甚考究的成语和‘文雅’的书面语上,本意也许是为了显示知识和古影视养,以及彰显霍布斯鲍姆本人恢弘的文气,反而却暴露了自己的浅陋。这样的译文在很大程度上违背了历史学著作最基本的平心静气,虽然作为译者本身已是功德无量了。
じ
じò ぴé
8.4分
一个感情主导不讲证据的女警察
.
. 大小眼*👀
7.0分
很喜欢这部剧,门当户对本是应该的,门当不户对那就要自身努力拉近彼此的距离了,励志的爱情值得拥有
尹
尹蓉蓉
9.8分
谁的青春不迷茫,谁的年轻不张狂,谁的岁月没有受过伤,一切都是最好的安排!
自
自在飞花
7.1分
怎么的,你那狙是连狙啊,换子弹比人倒地速度还快…你中的不是枪伤?咋感觉和没事人一样呢…真不如就拍拍情情爱爱的,和郭麒麟卿卿我我的古装言情得了…
M
Mr. Bright
8.6分
终于读完了大名顶顶的《遥远的图塔蒂斯》,这部剧质量一般,甚至有点虎头蛇尾,但不能否认在中国网文中的历史地位,可以说也是开创了网文的先河之作。
C
C哒哒
9.8分
这是第一本从品牌营销视角去定义文案的书。它关注的不是遣词造句,不是写出华丽的文章,而是如何透过文案来打造品牌、制定营销方案,如何用一句文案将市场战略真正转化成对消费者心智、行为的实质影响与改变。
在书中所列举的600多条经典文案作品中,你将看到文案背后的商业逻辑,看到文案撰写的思考路径,看到品牌与市场战略是如何浓缩进一句文案之中的。
读完全书你会明白,文案只是本剧的切入点,品牌营销才是最终的落脚点。只有懂得文案对于品牌和营销的意义,才能写出真正打动用户、带动销量的传神文案。
何
何大脸
7.2分
一段好的感情,是能为自身提供养分。是两个人并肩同行。
M
Mst任偲
8.6分
书中说:“就像《遥远的图塔蒂斯》说的那样,张网是为了捕鱼,一旦捕到鱼,就可以放下鱼网;同理,使用语言是为了达意,得意之后便可以放下语言了。”学习过程总要经历“看山是山、看山不是山、看山还是山”的过程,语言使用真得非常重要。自己弄懂原意,再用世俗化语言让世人弄懂,历代佛经的译者实在是功不可没,包括比尔波特。