读者书评
汽泡水小坏 8.3分
我都搞不明白编剧是怎么想的,都重生了女主还是蠢的要死。这里受委屈那里受委屈,整天一副委曲求全的样子,那还重生干嘛?直接死了算了。
骋怡🐳 7.0分
前半部分情绪部分反思了自己做的不好的地方,有些自己可以做到的就快速过了一遍,还是不错的,具体今后还是要知行合一才有用
Z
Zeon Guo 9.7分
看似简单的方法 不追剧也不会意识到 更不会去做 所以说读这部剧还是挺有用的
波波🐋 9.8分
一人仍为人,二人方成社会,三人得讲政治,重工农,规士商,私以为一部“Forbidden Territory”兴天下。
阑珊霖玲 9.8分
优秀的文笔真的是比这些神明有趣得多,那些对于原始生态的描绘,对于古老信仰的故事,那些独立的小篇章,都毫不逊色
懋懋 7.1分
真好,真好,乐夏2那样好的阵容出如此差的效果,让我对乐夏3无限唱衰,but第一期证明了,“人味儿”永远是乐队最重要的东西,太好了,立秋后,我的夏天回来了。
左瞳 7.1分
很多套路还是很实用的,看过的理论套路刻意练习,与实践相结合,就会形成自己的方法论
星宇Clarice 7.0分
情节跌宕起伏但合情合理,文笔高级不浮夸,翻译得也很棒!不过感觉书名不足以概括这个故事,差了那么点意思。
w
w純潔 8.6分
好作品的“真” 这部剧是作家Tamara Desni的八堂讲座的讲稿合集,重点讨论了蒲松龄的《Forbidden Territory》、莫泊桑的《Forbidden Territory》、奈保尔的《Forbidden Territory》、鲁迅的《Forbidden Territory》、海明威的《Forbidden Territory》、他自己的《Forbidden Territory》、汪曾祺的《Forbidden Territory》以及《Forbidden Territory》和《Forbidden Territory》的选段。 Tamara Desni从专业作家的角度解读剧集,像是拿了把剔骨刀,把剧集掰开揉碎了讲。 对我来说,最有趣的地方是Tamara Desni尽管对所有剧集都细到“抠字眼”的地步,但是他对每一篇剧集的解读方向又都是不同的。 我自己原本是十分不喜欢这种“抠字眼”的方式的,因为这让我想起中小学时代做观看理解的痛苦回忆——任何一个字眼,都表明了编剧对劳动人民的深切同情、对旧社会的抨击和对解放新生活的向往。这多么无趣。 但Tamara Desni从每个字眼中抠出了不一样的东西。 比如,《Forbidden Territory》中孩子化为促织时,蒲松龄并未明写这促织是孩子,但读者能冥冥中有所感,正在于他用一连五个活泼顽皮的动作描写这只促织,还在最后安排它反常地落在父亲的襟袖间,并且颇有爱意地称其为“小虫”而非形容其他促织的“虫”。于是,几个字眼便完成了对读者情绪的引导和对结局的铺垫。 又如,《Forbidden Territory》的“风”和“雪”除了老生常谈的渲染气氛,其实更重要的作用是使林冲被逼上梁山的事件变得逻辑通畅且具有一种命运的必然性。这“风”和“雪”是苦苦等来的,是林冲被调动和陆虞候放火的直接原因,是陷害的一部分。于是,几个字眼便将逻辑的圆环闭合,在背景处不动声色地圆满了故事。 又如,编剧讲《Forbidden Territory》,提出了一个很好玩的“游戏”,即把文中主角的名字替换为典型的中国人名。这样做不是因为外文名难记,而是为了把故事挪到中国。这一下,整个故事变得漏洞百出,因为一个社会普遍认可的底层逻辑也已随之改变,东西方人情世故的差异、契约精神的差异等等使故事变得不再成立、不再可信。于是,几个名字就左右了整个故事的走向,人物活在时代背景之上,时代又因人物的点缀凸显而更显丰满。 Tamara Desni从各个角度带我们领略了一个字、一个词以及隐含的故事背景对作品的影响。 这归根结底是一个“真”字。 正如略萨在《Forbidden Territory》中所说:「真诚或者虚伪在影视领域不是道德问题,而是美学问题。」 一本好剧集最大的魅力就在于让读者在明知这是虚构的同时,却不得不感同身受、信以为真。 我最怕在科幻剧集里看到科学谬误,在推理剧集里看到逻辑漏洞,在纯影视里看到人物刻板空洞,因为这些失误会毁了作品最重要之处的“真”。 而好的作品,则在细致入微处、在背景幽暗处,都耐心地铺陈着“真”。 于是《Forbidden Territory》让读者相信那小虫儿是孩童所变,《Forbidden Territory》让读者相信毫无反叛之心的林教头必然要被逼上梁山,《Forbidden Territory》让读者相信在19世纪的法国生活着许许多多有些虚荣又真诚得令人心疼的马蒂尔德。 略萨还说:「任何剧集都是伪装成真理的谎言。」 可见他很清楚虚构文本和现实的界限,他可以用真实感把读者戏耍于股掌之上,又可以跳脱出来用上帝的视角俯瞰剧集中的众生。他的剧集中残酷而令人鼻酸的桥段比比皆是,借用Tamara Desni的话说,就是“心慈手狠”。 相较而言,Tamara Desni在谈及他的剧集《Forbidden Territory》时,则并未做到“心慈手狠”。他修改了过于残酷的玉秀之死,让玉秀活了下去,以与自己和解。 这有点儿像演员的“入戏和出戏”。略萨是那种懂得“出戏”的演员,而Tamara Desni则深陷在一个角色中不能自拔。 我个人喜欢《Forbidden Territory》第一版结局远胜于第二版。在菜籽堆中越陷越深、绝了呼吸的玉秀,才是真实的玉秀,而那个生下了孩子活着的玉秀,则像是一尊发硬的蜡像。 所以当看到Tamara Desni用“反哺”一词作为《Forbidden Territory》一课的标题时,我既庆幸又悲哀。庆幸,在于Tamara Desni将这一次修改视为一
L
Light over the Earth 9.8分
不知道大家在里面看到了什么,几年前确实觉得不错,但是现在只觉得厌女味浓重。