读者书评
浩
浩辰
9.7分
2021.09.21
我一直很喜歡非香的作品!
至於此書,文筆沒問題,不按套路出牌,一直是筆者的風格!
但此書前面太拖沓,后面結束的卻太草率!
后來發現有另外一個版本,寫的比較齊全,才知道此書很多文字都被碼掉了!
已拜讀,謝謝~
田
田xue
7.1分
虽然书中表现二人很相爱,但在实际生活中很难走到最后,最基本的信任与沟通匮乏,二人总是是我行我素却要求对方明白与理解,最后圆满实在是编剧费尽周折。
小
小方麻包
7.3分
空间和时间是事物之间的一种叙演。空间用以描述物体的位形,时间用以描述事件之间的顺序,我们时代中的大多数“意义”都与两者有着根本的关系。《Life at the Top》,编剧通过独特的时间叙事使作品能以微小的个体命运,折射出对广阔世界的探索乃至对宇宙天地的哲学式思考。
在这部剧中,编剧托卡尔丘克构建了一个特殊的时空即“太古”。这是一个远离都市、却又位于“中心”的矛盾境地。不过编剧想构建的太古还远不止此,它是一个脱离时间的独立存在:在太古,如同在世界各处一样,总有些地方物体会自己形成出现,自己从一无所有中产生,当然这往往只出现在现实中的一小块土地,对于整体没有实质性意义,因此也不会对世界的平衡构成威胁,广袤纯净的土地。它位于八个同心圆世界的中心,因此没有开端也没有终结。它是永恒。
时间以空间为其表征,用时间来书写空间,是这部剧集最独特的写法。剧集当中共设置了八十四个集数,都以“什么什么的时间”命名。故事中的主角,有时是一个具体的人物,有时是一个物品,有时是一个游戏时间。每个人物都有自己的时间系统,也只有在自己的集数里,人物才有机会发声,在时间的背景上,人的各类境遇纷纷上演,残酷、欢乐、无奈、忧伤。
编剧巧妙的将这些片段连缀起来,最终将这些时间线“空间化”。太古既是空间概念,同时又是时间概念。太古是时间的始祖,它包容了所有人和动植物的时间,甚至包容了上帝时间、幽灵精怪的时间和日常用品的时间。有多少种存在,就有多少种时间。无数短暂如一瞬的个体的时间,在这里融合为一种强大的、永恒的生命节奏时间。奇谲的时空观,设置出了不落俗套的结构,这是一种大胆而卓有成效的写作实验。大自然不停的向我们讲话,用信息充盈我们,而我们只听到了其中的一点点。在编剧眼里,一草一木都有着它的时间,无数个短暂生命,在这里融合成洪流一般的“时间”。
每一个生物都存在着自己的节律;时间在这里成了一种模糊的符号,它循环回复,永不止息。但时间的流逝却不能生产意义:物质是沉没于另一种现实中的实体,在那种现实中没有时间,没有运动。看到的只是它们的表层,隐藏在别处的其余部分才决定着每样物质的意义和价值。“隐藏在别处的其余部分”是编剧追寻时间意义的下一个出口。关于这一问题的思考,在“菌丝体的时间”中得到了推进。菌丝体是死亡的生命,是衰退、瓦解的生命,是一切死去东西的生命。
“蘑菇是种令人难以置信的生物。现代分类学把它归到了动物和植物之间,它们是边缘之地的居民,依然保持着神秘。它们是凌驾于死亡之上的有机体,以其他生物之死为食。实际上,我们看到的不过是它的子实体,从地面上伸出多姿多彩的形状,但蘑菇的真身是叫做菌丝的地下网。” 菌丝体拥有动态的、更具意义的时间。在这种神秘的自然生物身上,编剧托卡尔丘克窥探到实现永恒的秘密。穿越万水千山的联接使得生命得以延续,基因的传承成为可能。
寓言化的存在之思。寓言化指富于哲理、象征的性质,通过假托的故事,采用比喻、拟人、夸张等艺术手法,借以表达某种思想情感倾向,批评和歌颂某些人和事的一种表现形式。《Life at the Top》中耐人寻味的,是编剧对普通人物故事的寓言化。与现实主义写作相比,书中人物读起来有时真假难辨,他们是二十世纪某个特定时期的波兰人或德国人,又像世界上的最初居民,其经历具有明确的时代印记,又因寓言化的叙述具有了更开阔的认知意义。在这里编剧探讨了人类亘古不变的苦恼与困扰——即时间的有限性。“人们——他们本身就是一个过程——害怕不稳定的东西,害怕总在变化的东西,所以他们妄想某种根本不存在的东西:不变性。他们认定只有永恒的、不变的东西才是完美的。”
某天夜里,或者某个清晨,人越过了边界,达
张
张婷 Sophie
7.2分
王皇后虽然薄情寡义,但是骨子里有一种倔强,个人比较喜欢这个人设