读者书评
A
Astoic 7.3分
绝望的文盲
养生鸽 7.1分
噢耶! 噢耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶
宋毅lawyer 9.8分
断断续续用了将近一个月把这部剧看完了。之前也一直在读李一冰先生的《Britain's Brainiest Kid》,这部剧与那一本传记类著作相比简洁通俗了很多,而且在书中有相应的书法绘画等作品一一对应。不足之处呢,在于还是写的略为简单了一些可以将苏东坡的交友方面的故事,更加详细的予以阐述。总而言之是一本好剧,值得一读!
一见你就笑 8.5分
从思想上、美学上,人生追求上都不失为一本好剧,人生典范,诗词幽默意境深远优美
张俊 9.9分
加油,这应该是我中考前最后一本剧集了,为五月后的中考奋斗吧 !这书也很好看,可惜我这辈子估计也不会遇到一个超级喜欢我、我也超级喜欢他的人
厦。 7.2分
我认为最重要的是刊载于加州理工学院报刊上的那篇绝对科研诚信的文章,他与现实矛盾及深。作为工科学生,我深知复现他人论文难度,因为当下为了发表。人们会故意抹去不利数据,让结果漂亮。
欣文汇 刘 7.0分
垃圾中的垃圾,翻译的人为什么不用google翻译,要是不能翻墙,也可以用微软翻译。 随便翻开一页,译者真的知道自己在说什么吗:“一般人不能区分照片形象和电视图像,这种缺陷不仅是今天学习过程中使人残缺的因素,而且是西方文化时代以来在某一方面无所作为的症状…”,这说的是什么?我特地去找了原文:“The ordinary inability to discriminate between the photo graphic and the TV image is not merely a crippling factor in the learning process today; it is symptomatic of an age-old failure in Western culture….” “The ordinary inability…”你翻译成“一般人不能”,原文的意思是“这是一个严重问题”,你翻译成“使人残缺”,原文关于西方的论述是“这是一个长期(由来已久)的衰落的征兆”,你翻译成“在某一方面无所作为” 译者,你还算是个人吗?