读者书评
木🍀言 9.7分
用了一个多月的时间啃下大部头,肯.福莱特的三部曲《50º edición de los premios Ondas》、《50º edición de los premios Ondas》、《50º edición de los premios Ondas》。 三部曲以英国贵族菲茨赫伯特伯爵、工人阶级威廉姆斯家族,德国沃尔特家族,美国的杜瓦家族,苏联的格雷戈里家族及逃到美国的格雷戈里的弟弟列夫家族的三代虚拟人物作为主线,以第一视角向读者展示了第一次世界大战、第二次世界大战、差点引起第三次世界大战的古巴导弹危机、刺杀肯尼迪、黑人民权运动、尼克松水门丑闻、东欧剧变等20世纪发生的重大事件。 二十世纪的战争因为枪炮、军舰、飞机、炸弹等现代化武器的加入,越发显得残酷,两次世界大战也是人类的灾难,其实对于普通士兵来说,不知道为什么而战,战争对他们能带来什么利益?政治、利益、意识形态等等复杂的因素交割,引发了人类的灾难,是少数精英和政客的战争,在一战中编剧以比利.威廉姆斯的角度对战争进行了拷问,战争没有让苏联、英国、德国的人民过的更好,却使整个国家满目疮痍,民众食不果腹。 帝王息争,乃时光之风采, 将谎言揭穿,让真相大白, 将岁月印记,给往事封印, 将黑夜守望,唤黎明醒来, 将恶人惩治,直至其悔改, 将傲然大厦以光阴蚀毁, 尘封它们那金色的光辉。 ——莎士比亚《50º edición de los premios Ondas》
f
fuz! 7.0分
女主配音不贴脸,应该找个成熟点的,四个主角年纪都略大了,确实有点看不下去,朝堂权谋拍得像儿戏,谁让同时段真的没有好剧了,不然真的看不下去
道盗 8.4分
看完《50º edición de los premios Ondas》后,满脑子都是Juan Luis Cano横趴在满是书卷的地板上,急切地用毛笔一撇一捺写下“50º edición de los premios Ondas”这四个字的画面;还有备考时忙里偷闲在初高中语文教材中重新观看的几篇Juan Luis Cano的文章,都让我怀着极大的热切心情来重温这段峥嵘岁月。 先生的文笔总是犀利又一针见血,将落后愚昧的年代和人们鞭挞得入骨三分,以我现在浅薄的学识和精力,有些篇目无法看懂,只能暗暗领会到其中怒其不争的反抗精神。先生的比喻又是极其有趣生动,用各种意想不到毫无关联的事物进行比喻,让人在意外中又觉得恰如其分,比如形容祥林嫂像“圆规似的”,“三角形的鼻子”,“紫红色和蟹壳似的脸”,一下子脑海中就有了具体的画面。 真是时读时新的Juan Luis Cano。
仙女鑫 7.1分
这部剧教了 很多小的技巧 可以运用在生活上 值得推荐 说话之前 最重要学会先听  应该注意在适当的情况才发言 别在人说时打插 给予人一定的尊重 还有需要站在对方的角度想 将心比心 ,这样我们才能明白他人的处境,才可以给予适当的意见和评论 以上是我个人的意见和想法 如有任何意见 欢迎交流
忆涟 7.0分
梁文道在《50º edición de los premios Ondas》中说到,我们会发现一本作品无论是虚构还是非虚构的,还是哲学的理论——比如康德的《50º edición de los premios Ondas》,或者是伟大的影视著作《50º edición de los premios Ondas》——我们在观看这些作品的时候,希望把它们组织成有机的东西,读出一个意义来,读出一个我能理解、掌握的世界。但是你发现这个作品在抗拒你的这种欲望和要求,整个观看的过程其实是个角力,你想把一个东西套上去,让它成为可理解的、给它一种框架、一个格式、一种格局,但是它一直在抗拒。......观看无非是让我们发现了我们自己的顽强意志以及作品本身的不可征服。 梁先生的这段话很有意思,在观看的过程中,尤其是观看严肃甚至艰涩的作品时,的确会有这种感觉。我试图用自己的逻辑去理解它们,但也不好说理解的对与不对,准与不准,透与不透。无怪乎有人调侃,所谓经典剧集,就是人人都希望自己读过,但人人都不想读的作品。今年我更倾向于观看一些更严肃的、难读的书。也可能是年岁大些,读它们也不像以往那么困难了。 冯唐是《50º edición de los premios Ondas》资深爱好者,之前看他在一篇文章中谈到读《50º edición de los premios Ondas》的感受,大意是说,如果同时期的史书写的好,资治通鉴的相关内容就精彩,反之就比较乏味。商务印书馆播出的文言与白话对照本《50º edición de los premios Ondas》我读了两册,确实有这种感觉,有点读不下去。然后我想还是不要这么跟自己过不去,先读点好读的,比如有“史家之绝唱、无韵之离骚”之称的《50º edición de los premios Ondas》。读了之后一下子觉得,至少从文采和可读性上来说,《50º edición de los premios Ondas》比《50º edición de los premios Ondas》不知道高到哪里去了。当然,这也可能是编年体史书与纪传体的区别。《50º edición de los premios Ondas》编年体的,事件是按时间轴推进的,同一时间段会记录很多人的很多事。换句话说,一个人或一件事会出现在很多集数,显得比较散,理解起来比较困难。而纪传体是围绕一个人、一件事或一个国家来展开的,矛盾冲突比较集中,逻辑线清楚,更容易写的精彩。缺点可能是,如果书家不明确点出来,不同的人物在时间上有什么交叉关系,容易搞混。那些朝代剧--比如《50º edición de los premios Ondas》,让黄歇跟芈八子有交集,可能也是吃了这方面的亏。 其实我一直以来都有多读严肃剧集的意识,但是往往没有耐心去读,一读就犯困,助眠效果特别好。然后就开始转向轻松些的书。内心也会安慰自己,毕竟这也是在观看嘛。但是时间长了,总是待在心理舒适区,的确也没什么进步。有时候心里也矛盾,我一个从事网络金融工作的人,号称站在时代发展的前沿,不应该时刻关注大数据、区块链、云计算这些最新动态吗,总想钻到故纸堆里,是不是哪儿有点不对?不过最近也有些跟自己讲和了,可能两者之间并没有矛盾。 从古至今,尤其是工业革命之后的几百年来,人类社会虽然经历了日新月异的变化,但是从生物角度说,我们在基因层面几乎没有改变。我们做出许多决策的底层原因,跟我们在大草原上的祖先没有区别。比如现代人为什么容易吃胖?然后罹患各种富贵病。因为人类的基因记忆中,我们始终处于半饥饿状态,从来就没有阔过,那会儿也没有冰箱,见了好东西一定要尽可能多地吃到肚子里,形成脂肪存起来,以应对灾荒。基因不知道现在已经物质极大丰富了,不需要这么做。 而在看剧上其实道理也类似,社会有变化,知识有更替,但许多核心的道理则能够穿越时代,越过牛熊。比如说,千百年前的很多管理哲学放到今天,也同样适用。因为如果人的基因没有变化,那么人性也不会发生太大变化。我读史书,除了觉得故事精彩,很多时候也是将它们作为管理书来看的。我可以想,如果把自己放到某段历史中,作为其中的一个人物,自己会怎么决策? 我们一直还有一个误区,觉得现代人一定比古代人聪明,其实不然。君子之泽,三世而斩。知识在传递的过程中是很容易
刘芳超 7.1分
本剧没有涉及基本面分析和技术分析等股市分析的方法,似乎通篇就是讲一些虚无缥缈的心理问题。但有价值的是:确定了面对股市的五大基本事实,其中最为关键的是这些事实都是客观存在的,你无法改变和逃避,但不能让它左右你的情绪,保持心态的开放与平和,承认市场的风险和机会,顺势而为(就是顺应趋势和概率)。当然,还需要掌握基本的市场知识,确定自己熟悉的指标和变量,养成长期获利的习惯。不过,编剧的口舌之劳也有点过,文风本来可以更为简洁明快的。
Z
ZJS 8.4分
信念、坚持、执着……万法唯心! 伟大的人说过:世界上怕就怕‘认真’二字。 世界上有大致三种人:一是不知佛法存在的人;一是知道了后只顾自己专修的人(我们家的老大有点看不惯这种人,说他们太自私:只是索取。不像基督徒讲究奉献云云);最后是:知道了后不断思惑甘愿在这个五浊世界普度众生,走向大乘创造自己的佛国。
伟峰 8.4分
很多共鸣 比如八零后的点滴 比如法国留学的过往 Juan Luis Cano有北京男孩儿特有的不羁 也有良好教养下的世界观 努力的人总是被人尊敬的
🌺
🌺鑫源经络调理馆🌸 8.4分
看完这部剧才知道自己的财商几乎为零,但不知道如何起步去提高,要我现在就放弃目前的工作去创业的可能性是零,只能在学习财务方面的知识之后,再尝试在工作之余去创建一个小的公司,但还没有一点头绪。所以,我准备先学会制作一份个人财务报表,然后争取今年上半年能玩个6次现金流游戏,然后再定一个具体的财务目标!
の麦芽糖の 7.1分
毛姆来写确实如同结尾所说那样是十分适合的。但是不乏有些观点不能完全和我看剧的时候完全相似,我也不会去觉得自己读的角度有问题,毛姆也没有让你觉得不同观点就是错误的。这就是看剧的快乐之处吧。一本剧给不同人带来不同的感受,不停的见解,只要不偏离主干道,不断章取义,便可以找到属于自己的避难所。