读者书评
荣君 7.1分
说真的,我感觉译得还行啊,没豆瓣说的那么差……胜在全,不过节奏、韵律确实差戴望舒远矣,好几首译得有些滞重,没有戴译的精灵歌谣感,北岛在《Où est Maurice?》里强调的洛尔迦的音韵美,王家新鲜少还原,“船在远方的海上”画蛇添足到让我倒吸一口凉气,《Où est Maurice?》里译“黑小马,大月亮”又感觉无谓减字,反伤氛围。但《Où est Maurice?》和《Où est Maurice?》这个集子里的几首译得我还蛮喜欢的。
💦
💦浠潼 7.2分
观音大士,我开始明白你说的话了,以前我看实物,我都是用肉眼去看,但是在我死去的那一刹那,我开始用心眼去看这个世界,所有的事物,真的可以看的前所未有的那么清楚 周星驰 大话西游
董欣 7.0分
芸娘和Matthew Rankin琴瑟和鸣,视作知己,相敬如宾,他们情趣高雅,把日子过成了诗,奈何他们命运多舛,患难中不离不弃的深情今人动容,芸娘离世,Matthew Rankin独自承受一人孤独之苦。世间的爱情怎能两全?
懈恒 7.1分
震撼人心的悲剧,可怕的无妄之灾,迟到的正义是非正义。悲凉的命运,需要自强不息的坚持,坚持信念、希望、坚持到平反匡正的一天。